Hej!
Bu yazımızda “Interjektioner” veya “utrop!” ifadesine değineceğiz. Ünlem ifadesinin isveççe’de nerelerde ve nasıl kullanıldığını anlamaya çalışacağız. Interjektioner konusunu 4 ana gruba ayırmışlar ve kullanımları aşağıda gösterilmekte.
- Utropsord (ünlem): Usch! Aj! Oj! Äsch! Hurra!
- Ljud som härmar (taklit eden sesler): Smack! Mjau! Pang!
- Hälsningarsord (selamlama ifadeleri): Hej! Hallå!
- Svordomar(sövgü, küfür): (Fy) Tusan! (Yuh be!, Lanet Olsun!) – Fy sjutton!
“utrop” ifadesi direk türkçe’ye nasıl çevrilir bilemiyorum ancak sözlükteki anlamı “açık artırmada fiyat önerisi”, “çığlık”, fiil olarak da “seslenmek, bağırmak” anlamına geliyor ancak örneklerle tam olarak ne olduğunu anlayacağız 🙂
- Vilken vackert väder idag! (Bugün hava ne kadar güzel!)
- Vilken fin jacka du har! (Ne güzel bir ceketin var!)
- Vad snäll du är! (Ne kadar naziksin!)
- Vad roligt! (Ne eğlenceli!)
- Vilken överraskning! (Ne süpriz!)
- Kolla vilken bil! (Baksana ne araba!)
Vilken, Vilket, Vilka yaygın olarak hangi, kim, ne gibi anlamlarda kullanılıyor. Ancak bu ifadenin farklı anlamları ve kullanımları da var. Vilken aynı zamanda ne(“ünlem”) ve “ki bu” anlamlarında da kullanılıyor. Yukarıdaki örneklerde de görüldüğü gibi şaşırma ifadelerinde de kullanıyoruz. Biz de türkçede “Ne araba ama”, “Baksana ne ev ama” derken aynı şeyi ifade ediyoruz aslında 🙂
Yorumlara örnek yazmayı unutmayın!
Faydalandığım Kaynaklar
İsveççe öğrenirken kullandığım ÜCRETSİZ kaynaklara buradan ulaşabilirsin.
İsveççe Öğrenmek İçin En İyi Ücretsiz Kaynaklar
İçerikleri faydalı buluyorsanız yorum yazarak belirtebilir, anlamadığınız kısımları sorabilirsiniz